And you ain't never gonna be no 181/2 inches again.
Era alta e sottile come un giglio, ed altrettanto bella.
She was as tall and slender as a lily and as beautiful.
una valle dimenticata dove serpeggia... un fiume sottile come un nastro, il filiforme Itogawa...
There is a remote valley Where the narrow brook Itogawa flows
E' cosi' sottile, come la pendola in sala da pranzo.
He's so narrow, like the grandfather clock in the dining-room.
O eri molto piccolo, o aveva appena piovuto... perché quando l'ho vista 30 anni fa, era sottile come un dito.
Either you were tiny, or it had just rained... because when I saw it 30 years ago, it was as thin as my fiinger.
Ed era così vecchia che la pelle sulle sue mani era sottile come carta velina.
And she was so old that the skin on her hands was thin as tissue paper.
Pensavo a qualcosa di più sottile, come la totale abolizione dello studio.
I was thinking of a more subtle approach, you know. Like excessive not studying.
Ci volevano due dollari per una fetta sottile come carta, ma erano cosi' buoni.
They were two bucks for a paper-thin slice. They were so good.
E' una membrana sottile come carta velina, e... e insomma, si strappo' completamente.
Membrane as thin as tissue, and... So it ripped open.
Un piccolo passero sottile come un'ostia!
I'm fine. Go on! A "wafer-thin" sparrow!
Ma mia sorella potrebbe, lei è sottile come una donnola!
But my sister could, she's as thin as a fucking weasel!
Signor Healy... il cuscino che usiamo per dormire e' sottile come la carta.
Mr. Healy, the pillow that we get for sleeping is thin like paper. Sometimes, yo necessito two pillows.
E' sottile come la carta, ma si gonfia in un secondo a contatto con l'acqua.
It's paper-flat but inflates in seconds when exposed to water.
Il lattice e il poliuretano sviluppati sono rivestiti su un tessuto sottile come la seta di nylon, che è più adatto da indossare.
The developed latex and polyurethane are coated on a thin fabric such as nylon silk, which is more suitable for wearing.
La linea tra operativo e... anarchico e' sottile come un rasoio.
The line between operative and anarchist is razor thin.
E vetro in forme mai viste, sottile come carta.
And glass in shapes you've never seen, thin as paper.
La pelle dell'involucro può essere sottile come 0, 4-0, 5 mm.
The wrapper skin can be as thin as 0.4-0.5mm.
L'unica decorazione per loro è una disposizione d'oro sottile, come se incorniciando un paesaggio straordinario fuori dalla finestra.
The only decoration for them is a thin gold layout, as if framing a stunning landscape outside the window.
Il tuo tiro e' sottile come il rivestimento uterino di una donna in menopausa.
Your game is wearing thin like the uterine lining of a menopausal woman!
# Ti sei mai sentita # # Sottile come un foglio di carta #
Do you ever feel Feel so paper thin
Se non metti giù quella cote... finirai per rendere quella lama sottile come un ago.
If ye dinna put that whetstone down, ye'll be grinding that blade to a needle.
È più leggero di un libro e sottile come una rivista: potrai portarlo anche in borsa.
It’s lighter than a book, as slim as a magazine, and slips easily into a handbag.
È resistente e sottile come l'alluminio, ma più leggero e più piacevole al tatto.
It's strong and thin like aluminium, but lighter and cooler to the touch.
La Rapska torta è fatta di ingredienti simili, ma la sua incredibilmente deliziosa e allettante farcitura è avvolta in un impasto sottile come un wafer.
The Rab Cake is made with similar ingredients, except that its tantalising and incredibly delicious filling is wrapped in a wafer-thin dough.
Mike White è pallido e sottile, come fumo.
White Mike is thin and pale, like smoke.
Beh, li ho identificati come fitoliti silicei, ovvero un guscio sottile come la lama di un rasoio, chiaro e duro, che protegge i semi.
I identified them as silica phytolith, which is a razor-thin, clear hard shell which protects seeds.
sottile come una corda, e i miei testicoli sono grossi come arachidi.
It's thin like a rope, and my testicles are the size of peanuts.
Una corda sottile come un dito che mi lega alla vita.
A finger's width of the rope that ties me to life.
Pende da un filo sottile come una ragnatela.
'It hangs on a thread as fine as a spider's web.
Seguite i nostri consigli - e diventare sottile come un albero di betulla in un breve periodo di tempo.
Follow our advice - and become slender as a birch tree in a short time.
3). Piccola e sottile come una nocciolina, quasi invisibile dietro le orecchie.
3).Small and thin as a peanut, almost invisible behind ears.
Dimagrimento del tè verde sottile - come prenderlo per la perdita di peso veloce?
Slimming tea Green Slim - how to take it for fast weight loss?
Il poggiapolsi è resistente e sottile come l'alluminio, ma più leggero e più fresco al tatto.
It's strong and thin like aluminium, but lighter and cooler to the touch. Return to Top
Non c'è bisogno di chiudere gli occhi su questo fatto: il vostro cane vi mostra cosa sta succedendo qui, che non è qualcosa che voi stessi probabilmente non può prestare attenzione - le persone percepiscono il mondo non sottile come il cane.
Do not turn a blind eye to this fact: your dog shows you that something is going on here that is not what you yourself probably can not pay attention to - people perceive the world not so subtly as dogs.
Di solito si riferisce al diametro interno uguale o inferiore a 1 mm del tubo fine, poiché il diametro del tubo è sottile come i capelli cosiddetti capillari.
Usually refers to the inner diameter is equal to or less than 1 mm of the fine tube, because the diameter of the tube is as thin as hair so called capillary.
Supponiamo di avere un pezzo di carta molto sottile, come quelli utilizzati di solito per stampare la Bibbia. In realtà, sembra seta.
Assume that one had a piece of paper that was very fine, like the kind they typically use to print the Bible.
Piegando un foglio a metà, persino un foglio sottile come quello della Bibbia, per 25 volte otterremo un foglio spesso più di 400 metri.
Folding a paper in half, even a paper as fine as that of the Bible, 25 times would give us a paper almost a quarter of a mile.
La percezione della luce avviene in uno strato di cellule sottile come un foglio detto retina, che copre la parte posteriore del vostro bulbo oculare.
Light perception happens in a paper-thin layer of cells, called the retina, that covers the back of your eyeball.
Pesa circa un grammo. Nel tubo c'è un foro, sottile come un foglio.
The tube there's hollow, about paper-thin.
Ora, non è che siate delle teste dure, ma lo sembrate quando dite "Terra", perché secondo la dimostrazione, se facessi così, la terra sarebbe sottile come un foglio di carta.
Now, you’re not as thick as two short planks, but you sound like it when you say "Earth, " because that demonstration, if I turned around this way -- that earth plane would be as thin as paper.
E' un' esistenza bidimensionale sottile come la pellicola.
It’s a thin film, two-dimensional existence.
Ecco una delle cose che disse Ida Tarbell. Lei disse: "Lui ha un naso sottile come una spina.
And here's one of the things that Ida Tarbell said -- she said, "He has a thin nose like a thorn.
1.2049169540405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?